Showing posts with label Hindutva. Show all posts
Showing posts with label Hindutva. Show all posts

Wednesday, December 6, 2017

DELIVER US FROM NATIONALISM?



There is, I think, a delicious irony in the pastoral letter written by Thomas Macwan, Archbishop of Gandhinagar. Writing at the time when the Gujarat legislative assembly elections are around the corner, Archbishop Macwan in his pastoral letter of 21 November 2017 said, “Nationalist forces are on the verge of taking over the country”. Unmindful of the spirit in which the letter was written or the realities that affect the various communities in India due to violent politics, one witnessed the usual hue and cry in the media. Many commentators even questioned the right of the Archbishop to express his views.

At this point, one might ask who these ‘nationalist forces’ are. Aren’t those who consider themselves Indians ‘nationalists’, one way or the other? Are we to conclude, then, that India needs to be saved from its own people? Especially when a distinction is often made between right-wing and secular nationalists, what could the rather ironic remark by Archbishop Macwan indicate? The statement was made in the context of political power and the way it influences the people in contemporary times. Particularly, the statement hints at the use of nationalism to spread hate and trample upon the rights of people. In this sense one can argue that Archbishop Macwan was referring to those forces that use nationalism to create disorder in society.

Speaking of the increasing attacks on minoritized religious groups as well as the human rights violations against other marginalized groups, Archbishop Macwan’s statement reveals that all is not well within the nation. He observes, “We are aware that the secular fabric of our country is at stake. Human rights are being violated. The constitutional rights are being trampled. Not a single day goes without an attack on our churches, church personnel, faithful or institutions. There is a growing sense of insecurity among the minorities, OBCs, BCs, poor etc”.

Archbishop Macwan’s reference to ‘nationalist forces’ sans distinction perhaps hints at some fundamental aspects of Indian nationalism and the manner in which the Indian identity was crafted, chiefly through the freedom struggle. As I have written in the past in this very column, Indian nationalism and identity is based on Hindu majoritarian ideals and works towards maintaining the power and privileges of savarna castes, mostly across religions. By not making a distinction between the secular and right-wing nationalists, or remaining non-committal on that distinction, Archbishop Macwan cut through the politicking hullabaloo and simply pointed out that violence and marginalization is routine for many in India.

But one can also think of the Archbishop’s caution against excessive nationalism as emerging from a nationalist understanding of India’s past and culture. In other words, reproducing the very problems that the letter tries to tackle. The idea that India was a well knit secular society is an old Nehruvian one. What this idea does not take into consideration is the presence of the caste structure in Indian society and the manner in which it obstructs the formation of an egalitarian, let alone secular, society.

The banal violence and marginalization stands starkly against the supposed ideological lines drawn between secular and right-wing nationalisms in India. The recognition of the banality of violence and marginalization in present times should also make us realize that there is a long history to marginalization, including the time when secular, liberal nationalism held sway in India. There cannot be a secular society if millions within that society are subjected to discrimination and violence. As such, Archbishop Macwan’s plea to safeguard the “secular fabric” of the country need to be understood as requiring the creation of a secular society in the first place.

The letter also confronts all those who consider themselves as proud nationalists. Rather than play the usual blame game where one type of nationalists (such as the secular liberal ones) blame the other (right-wing) for all the ills in present times, Archbishop Macwan’s letter demands introspection from all those who claim themselves to be nationalists. It demands that they scrutinize the source of their nationalism, identity, and pride.

The ironic remark in the Archbishop Macwan’s letter should also be an occasion for us to realize that if there is a growing insecurity amongst the ‘minority’ communities that prompts such statements, it is not necessarily because such minority communities are inward-looking and that they cannot look beyond their own selfish gains. It is rather prompted by a very real experience of facing daily marginalization or minoritization and observing how other communities too are subjected to similar discrimination. We in Goa have observed how legitimate issues raised in a church-run magazine were brushed aside by the whole political establishment. The discussion of the Archbishop’s pastoral letters seems to follow a similar script; the storm that is whipped up about the letter diverts us from the pressing problems.

At the end of the day, the issue is not whether nationalism works or not; it is rather the gap between the ideals of nationalism (no matter what shade) and the reality that it ends up hiding. The real challenge that confronts us is to bring the discussion back to the problems faced by the multitude of minoritized and poor communities in India. In this task one might profit much in heeding to the call for safeguarding the constitutional values.

(First published in O Heraldo, dt: 6 December, 2017)

Wednesday, August 16, 2017

COMMUNAL HARMONY AND THE DESECRATION OF CROSSES



While reading Living Together Separately: Cultural India in History and Politics (2005) edited by Mushirul Hasan and Asim Roy, which aimed to problematize concepts like syncretism and communal harmony, I first encountered the metaphor, living together separately. Perhaps, it is an apt metaphor to think about Goa’s encounter with communalism.

The vandalism of Christian religious structures – especially crosses in cemeteries – in the last few weeks have shaken Goan society. Even before this began, Goans had become fearful that communal tensions would rip the fabric of its society – especially since the desecrations took place after the virulent hate-speech by Sadhavi Saraswati, who called for beef-eaters to be publicly executed. It did not help matters much that the law and order establishment in Goa, in the name of a fair investigation, staged a farce for public consumption. The response, by and large, from many Goan public figures was to assert Goa’s ‘age-old’ communal harmony; indicating how Hindus and Catholics have lived in perfect harmony despite all odds. In other words, they stressed Goemkarponn as a bulwark against the RSS/BJP-type of Hindutva.

Goa’s Hindu-Catholic model of communal harmony is similarly structured as the Hindu-Muslim unity propounded by Nehruvian Indian nationalism. In this sense, Goa’s model of communal harmony tends to reproduce many problems associated with Indian nationalism and secular liberalism. To assert Goa’s age-old communal harmony is to assume that there was a pre-existing religious harmony – in the sense of ‘unity in diversity’ rhetoric so common in India. This religious harmony is assumed to be centuries old and under growing threat due to the recent rise of Hindu fascism. In other words, the problem of communal disharmony appears to be recent one.

However, this assumption of Goa’s eternal communal harmony ignores many of the events in the past that have led (or are leading) to the present situation of uncertainty and fear. For instance, almost all would scoff at the suggestion that the rise of Hindutva in Goa predated the rise of the BJP. But if one looks at how Hindu nationalism was actively promoted by many Goans in the past, even under the Portuguese rule and ostensibly against the same Portuguese rule, one can see a longer process of communalization at work. The erstwhile weekly, O Bharat, published in Portuguese, Romi Konkani, and Marathi editions, contained many articles in its Marathi edition that encouraged cow-protection. Many of the articles published in O Bharat in the 1930s suggested that Goans should stop the consumption of beef, as Hindus considered cow to be sacred; additionally, the cow provided with food items like milk and hence it was too valuable to be simply consumed for its meat only. These facts should essentially make us question our beliefs about our own communal harmony.

Connected with the idea of Goa’s ancient communal harmony is the idea of religious syncretism. We have the very well-known instances of the zatra of the Goddess Shantadurga at Fatorpa and the feast of Milagres Saibinn at Mapusa where both Hindus and Catholics throng. However, this cross-religious devotionalism or syncretism is not something that affects the course of communal politics. It doesn’t affect politics in Goa precisely because, barring a few exceptions, communities divided by caste and religion tend to keep to themselves. If observed closely, one can see that this cross-religious devotion is largely led by bahujan communities within Roman Catholicism and Hinduism from which the elites within these two religions keep their distance.These are the groups that are, by and large, marginalized in politics as well; another reason why a bahujan-led cross-religious tolerance has very little effect to stop the increasing communalization in Goa.

Underlying this so-called religious syncretism are fractures of caste and class that manifest in various ways. For instance, the first election held in Goa after the end of Portuguese sovereignty is a good measure of how deep these caste and class fractures ran in Goan society. While the MGP’s stunning victory was due to the consolidation of various Hindu bahujan groups against Hindu upper-castes (and also against their bhatkarshahi), it did not mean that a political system was created which protected the interests of various marginalized groups. What followed this initial victory were not just internal schisms in the bahujan movement, but also the marginalization of the Catholic and Muslim voices as well as the many Hindu bahujan communities that had once propelled the Dayanand Bandodkar-led MGP to victory. Where was Goa’s communal harmony when the divisions between various communities were systematically being further encouraged?

Another problem with the idea of communal harmony is the visible exclusion of Muslims, leaving only a false Hindu-Catholic binary and subsuming several communities within the rubric of ‘Hindu’ and ‘Catholic’. Goa’s ‘age-old’ communal harmony can be said to foundationally exclude members ostensibly of the same political and cultural community. Why should we settle for an ideology that often misguides and offers very little in return? Why should we settle for less? The possible way out would be to reject these false equations that straightjacket Goan identity and culture.

There is no doubt that Goan history contains evidence of many progressive values, however, it is equally true that oppressive cultural practices and divisiveness also reside within Goa. This hasn’t been tackled adequately and a superficial reiteration of Goa’s communal harmony whenever dastardly acts like the desecration of crosses occur wouldn’t make the problems go away. It would profit us much to start from the fact that we live together, but separately.

(First published in O Heraldo, dt: 16 August, 2017)

Wednesday, August 31, 2016

LANGUAGE WARS AND HOW TO WIN THEM



The recent resolution passed by the Goa Legislative Assembly to include Marathi as an official language has once again ignited the conflict surrounding languages in Goa. That this resolution, proposed by independent MLA Narendra Sawal, was passed on the last day of the Assembly session, and when elections are just round the corner, indicates that it has more to do with shifts and machinations of political power than with the emotional connect of many Goans with the Marathi language. Whether we like it or not, the ‘language issue’ is a potent force for political mobilization and one needs to fight the communal polarization of the ‘language issue’ by opening the language-sphere of Goa to English, Romi Concanim, Portuguese, and Marathi.

The resolution produced the same old frustrating responses from most Goans. Many felt that “Konkani” was their “mother tongue” with which they shared an emotional mother-child relationship, and that there was no place for any other language. Others felt, erroneously so, that those Goans who were demanding official recognition for Marathi should go to Maharashtra. Still others felt that the existing Official Language Act of 1987 (OLA) should not be changed, thus effectively implying that Romi Concanim should also not be given official status. While the Marathi activists were understandably jubilant, this jubilation seemed to be misguided on many levels, as the resolution was passed without any mention of Romi Concanim. To be fair, a week later the Marathi Rajbhasha Samiti demanded that Romi be included in the OLA. This resolution probably owes its existence to recent calls for Marathi-Romi and Hindu-Catholic unity. However, with this resolution by the Samiti coming too late, it would perhaps end up doing too little.

In this context, it is interesting to note the comments that the MLA of St. Andre, Vishnu Surya Wagh, made in the Assembly as well as in his recent writings for a prominent Marathi daily in Goa. Wagh, who is, at the moment of writing, recovering from an illness, had vociferously written against the casteist, communal, and chauvinist politics of nagri Konkani. While supporting the cause of Marathi, Wagh had also made the strong case that Romi Concanim was a legitimate language of Goa, and one that was older than the nagri-scripted Konkani. Wagh also spoke in the Assembly on the Medium of Instruction (MoI) issue. In his characteristic oratorial style, Wagh argued that because Romi was denied to a large number of Catholics, and nagri Konkani foisted on them, Catholics were demanding English education for their wards. While one can partially agree with Wagh, his opposition to English is problematic. For one, English is not just the demand made by Catholics, but bahujan Hindus too, as their socio-economic aspirations are tied to that language. The ‘Marathi-lovers’ must necessarily recognize this fact. Further, to not recognize the importance of English would be to drag the people of Goa back into the narrow and parochial linguistic politics, endangering the education and futures of Goa’s children.

In recent times, Wagh has emerged as the one politician and language activist who has taken a holistic stand on the language question. His arguments extended beyond language per se, to recognize that language is linked to power and communities. However, all the good work that he did proved to be fruitless by the one resolution that was passed in his very presence. So, how are the language wars to be won as well as ended once and for all? To do this one needs to think differently from how we have been thinking so far. One should begin by seeing the MoI issue as not separate but one which emerges out of the already existing language problem. Thus, the problem will fade away if grants to English medium schools are immediately legalized, irrespective of whether they are diocesan or not. It is quite ridiculous that the Goan state which makes laws in English, and conducts state business in English, does not want its young citizens to study in English. One should also think about expanding the linguistic sphere of Goa by recognizing the Portuguese language as important for Goa’s people in terms of legal frameworks, history, culture, and mobility.

Most importantly, Romi Concanim needs to be recognized as official post haste.  Not just this, it is the need of the hour to privilege Romi Concanim over nagri Konkani or even Marathi. With nagri Konkani as official and Marathi allowed to be used for all official purposes, the status quo needs to be shaken. This is so because a lot needs to be done to make Marathi politics work in favor of all Goans. Marathi-supporters have not yet been able to tell us how the interests of Catholics will be safeguarded, considering that jobs have been secured by many with the knowledge of Marathi (and nagri Konkani), despite Marathi being not recognized as fully official. The Marathi-supporters haven’t been able to tell us how they will stop the use of the Marathi language for the spread of Hindutva, for many know that it is through the emotional and cultural bonds of Marathi that Hindutva has mobilized in Goa over the last few decades. The Marathi-supporters haven’t told us why the Marathi movement which began as a pro-bahujan, anti-brahmin, anti-caste movement was compromised in favor of Brahmanism and Hindutva. Marathi activists need to clearly think about how to move away from the ‘Marathi-equals-merger’, a political fear not entirely baseless, which emerged out of the politics of Dayanand Bandodkar and the Maharastrawadi Gomantak Party in the 1960s.

Thus, it is imperative that the language-sphere of Goa is expanded to include Romi Concanim and legalize grants to English as MoI, and only subsequently recognize Marathi as official. Doing so, one would not only escape the claustrophobic language politics of Goa, but also craft a more international Goan citizenry, while effectively challenging the rise of Hindutva.

(First published in O Heraldo, dt: 31 August, 2016)

Wednesday, July 8, 2015

CANTARAM AS COMMENTARY ON GOAN POLITICS



Francis de Tuem has a peculiar voice – a mix of guttural and nasal tones that are not always associated with famous singers. Personally, I thought it was a bit strange that he could be a singer when I first heard some of his songs. But when one listens to his sharp political and social critique one instantly realizes why he is such a runaway hit. Known for his irreverently bold songs, Tuem also displays an acute sense of logical reasoning while singing about Goan politics. Hence, one simply had to find out why his latest tiatr Reporter, is a huge hit.

More than the plot, this tiatr derives most of its strength as a bold performance on stage from the songs sung by Tuem. While the main plot revolves around a journalist Anita, who acts as an ombudsman in a political setup that is riddled with corruption and dishonesty, most of the songs tackle the recent political controversies in Goa and the rest of India head-on such as the ‘ghar wapasi’ issue, or the attacks on Christian institutions, the ban on beef, and so on and so forth. The political cantaram in tiatrs are not simply forms of protests, but are also sincere pleas for a change in the way things function in society. In this context, Tuem’s tiatr and the songs he sings in it are no exception.

Though Tuem’s critique of Goan politics is significantly different, there are areas where this critique displays problems. I would like to discuss this with reference to some of his songs. First and foremost, there is a precise and logical manner in which Tuem crafts his songs. The first song that Tuem sang had a bit about the beef ban controversy. That Tuem is no ordinary composer and singer of political songs was proven by his bold reference to a seminal paper that Dr. B. R. Ambedkar wrote on the beef-eating food habits of brahmins in the Vedic times. Such a reference is reassuring as the intellectual stream from which Tuem relies on for mounting a critique of Goan politics is based on a solid premise – one that is firmly lodged within anti-caste struggles of South Asia.

Another important issue that was highlighted through the songs was the controversy of ‘ghar wapasi’. Through the ritual of ‘ghar wapasi’ Hindu-groups have sought to convert Christian, Muslim, and Dalit groups to Hinduism. In his songs, Tuem makes two crucial statements. The first is related to the manner in which the caste hierarchy operates within Hindu temples, which has continued to exclude the so-called ‘lower-caste’ from equal access to temples. Hence, Tuem counter argues, that assuming Christians (or other groups) convert back into Hinduism, what is the guarantee that such ‘re-converts’ will be allowed equal access to Hindu temples?

The second important point that he makes in relation to the ‘ghar wapasi’ episode is regarding the so-called ‘forced conversions’. For those who have been reading and listening about the ‘ghar wapasi’ controversy over the last few months, one of the reasons cited in favor of ‘ghar wapasi’ was that all conversions to Christianity and Islam were ‘forced’, thus justifying this so-called ‘homecoming’. But Tuem’s sensitive and critical understanding of Goan history allows him to make a crucial distinction between those who converted in the sixteenth- and seventeenth-centuries and the Christians in Goa today. Tuem makes the argument that while one of his ancestors had converted, all the generations down the line cannot be termed as ‘converts’. This is true for a lot of Goan Christians today. Though this seems to be a simple and common-sensical point, it escapes so many of us in Goa and India – that today’s Catholics are born into the religion and therefore cannot be termed as converts.

But the cherry on the cake came in the form of Tuem’s bold assertion wherein he forcefully asserted that if he is a Christian today it is solely due to his own wish and devotion. This, we can suggest is a logical culmination for all those who recognize that all conversions were not ‘forced’ and that there is an element of caste that always plays a part in conversion movements whether in Goa or elsewhere. While the many Hindu groups were busy in trying to convince the nation that converts had no agency and mind of their own, Tuem’s assertion allows us to see that this is not the case. In fact, through this song Tuem can be said to create a language through which minoritized groups can respond to attempts at appropriating their histories.

The sense that one gets from the songs and the plot of Reporter is that individual honesty and sincerity is projected as the panacea for all ills. Emphasis is also placed on institutions like the media who act as whistleblowers and guardians of the truth in a similar context. However, one needs to be a bit circumspect about arguments and visions that place the onus and responsibility of smooth and efficient functioning of politics and governance on a few individuals and institutions. What this ultimately means is that power to decide the fates of others have to be concentrated in the hands of a few, and this indeed can be detrimental to democracy. But this is not how it is supposed to be. Power needs to be shared as equitably as possible with all constituent elements in a polity.

The faith and trust reposed in a few individuals and institutions is a problem in Reporter, and calls for careful re-thinking. That aside, while Tuem should rightly revel in the success of his tiatr and his cantaram, it is also time to recognize that the very structure and form of the Goan tiatr allows a certain empowerment of the Goan people. The structure and form of the tiatr not only allows space for political dissent, but in its core is highly politicized. Hence, if articulated properly, tiatr and its cantaram are effective forms of sharp political and social commentary.

(First published in  O Heraldo, dt: 8 July, 2015)